본문 바로가기

천성인어12

2017년 10월 17일 천성인어(天声人語), 仙台で寄席に行く ※이 글은, 아사히신문 사설인 천성인어(天声人語) 2017년 10월 17일 글을 번역한 것입니다. 의역이 있습니다.仙台で寄席に行く. 센다이에서 요새(만담장소)로 가다. 寄席に入るのは何年ぶりだろう。 요새에 가는 것은 몇년만일까.「魅知国(みちのく)仙台寄席」なるものが毎月開かれ、もう7年になると聞いて訪れた。 "미지의 국가 센다이요새"라는 것이 매월 열리고 있고, 벌써 7년째 계속 열리고 있다고 하여 방문했다.落語を中心にマジックあり漫才あり、宮城出身だという2人組は、地元の大学をネタにして笑いを取っていた▼続く東北弁落語には、独特の味わいがあった。 라쿠고를 중심으로 마술도 있고 만담도 있고, 미야기 출신이라는 2인 콤비는 지역 대학을 소재로 하여 개그를 만들어내고 있다. 계속되는 동북지방사투리의 라쿠고는 독특한 맛이 있었다.怒.. 2017. 10. 19.
2017년 10월 16일 천성인어(天声人語), 文庫本のたのしみ ※이 글은, 아사히신문 사설인 천성인어(天声人語) 2017년 10월 16일 글을 번역한 것입니다. 의역이 있습니다.文庫本のたのしみ. 문고판의 즐거움.文芸春秋の社長が先日、全国図書館大会に出席して、「できれば図書館で文庫の貸し出しをやめてほしい」と呼びかけた。出版不況が続くなか、せめて文庫本は自分で買ってもらえないか。 문예춘추 사장이 어제, 전국도서관대회에 참석하여 "가능하다면 도서관에서 문고판 대출을 하지 않았으면 좋겠다"고 호소했다. 출판시장 불황이 계속되는 요즘, 적어도 문고판은 스스로 구입했으면 하고 언급한 것.そんな思いなのだろう▼一方の図書館でも、持ち運びやすい文庫は利用者に人気だという。簡単に手を引くことはなさそうだ。 그런 발상이었을까. 한편 도서관에서도 휴대하기 편한 문고판은 이용자들에게도 인기라고 한다. 간단히 손을.. 2017. 10. 18.
2017년 10월 14일 천성인어(天声人語), 明治14年の政局 ※이 글은, 아사히신문 사설인 천성인어(天声人語) 2017년 10월 14일 글을 번역한 것입니다. 의역이 있습니다. 明治14年の政局、메이지 14년의 정국.五代友厚と聞くと俳優ディーン・フジオカさんが浮かぶ。昨春まで放映されたNHKドラマ「あさが来た」の印象はいまも濃い。 '고다이 토모아쓰'라고 물어보자, 배우 딘 후지오카 씨가 떠오른다. 작년 봄까지 방영된 NHK드라마 '아침이 온다'에서의 연기는 지금도 인상깊다.大阪に造幣局や商工会議所を設立した近代大阪経済の父である▼その世評が地に落ちたことがある。 오사카 조폐국과 상공회의소를 설립한 근대 오사카 경제의 아버지이나, 그 평판이 땅바닥까지 떨어진 적이 있다.明治14(1881)年の開拓使官有物払(はらい)下げ事件。 메이지 14년(1881년)의 개척사관유물불하사건.政府が10年で国費.. 2017. 10. 14.
2017년 10월 12일 천성인어(天声人語), 英雄ゲバラの子 ※이 글은, 아사히신문 사설인 천성인어(天声人語) 2017년 10월 12일 글을 번역한 것입니다. 의역이 있습니다.英雄ゲバラの子 영웅 체게바라의 아들. 自ら望んで広島を訪ね、花を捧げ、被爆者を病院に見舞う。 본인이 직접 방문하고 싶다고 희망하면서 히로시마를 방문하여 조화를 바치고, 피폭자를 병원에서 문방했다.先週公開された映画「エルネスト」は、キューバ革命の立役者チェ・ゲバラが1959年夏、被爆地を歩く場面で幕を開ける 지난주에 공개된 영화 '에르네스토'는 쿠바 혁명의 주역인 체게바라가 1959년 여름 피폭지를 걷는 장면에서 시작한다. ▼日本キューバ合作映画の公開前、来日したゲバラの長男カミーロ・ゲバラさん(55)に会った。 일본, 쿠바 합작 영화 개봉 전, 일본에 온 체게바라의 장남 카밀로 게바라 씨를 만났다. ひいでた額、強いま.. 2017. 10. 12.
반응형