본문 바로가기

天声人語21

2017년 11월 22일 천성인어(天声人語), きょう、いい夫婦の日 ※이 글은, 아사히신문 사설인 천성인어(天声人語) 2017년 11월 22일 글을 번역한 것입니다. 의역이 있습니다. (天声人語)きょう、いい夫婦の日 오늘, 좋은 부부의 날.長く連れ添った夫婦は顔が似てくると言われる。 오랫동안 함께 살아온 부부는 얼굴이 닮았다고들 한다.俗説だと思っていたら、どうやら科学的な根拠があるらしい。かぎは、無意識のうちに相手の表情をまねる「ミラーリング」という行為である。 속설이라고 생각하나, 과학적인 근거가 있다고 한다. 핵심은 무의식중 상대방의 표정을 흉내내는 '미러링'이라는 행위이다.鏡のように映すことを意味する▼笑顔やしかめっ面など相手の表情にあわせ、人は顔の筋肉をわずかに動かすらしい。 거울처럼 투영하는 것을 의미한다. 미소나 얼굴을 찡그리는 것 등 상대의 표정에 맞추어 사람은 얼굴의 근육을 약간 움직.. 2017. 12. 2.
2017년 11월 1일 천성인어(天声人語), アパートの暗い1室 ※이 글은, 아사히신문 사설인 천성인어(天声人語) 2017년 11월 1일 글을 번역한 것입니다. 의역이 있습니다. (天声人語)アパートの暗い1室 아파트의 어두운 방 하나.ロンドン郊外にマズウェルヒルという住宅街がある。都心へ通う住人が多く、よく手入れされた家々が並ぶ。 런던 교외에 무스웰 힐이라는 주택가가 있다. 도심을 다니는 주민들이 많고, 잘 손질된 집들이 늘어서 있다.ふだんはサイレンの音も聞こえない穏やかな街で1982年の冬、衝撃的な事件が起きる 보통은 사이렌 소리도 들리지 않는 조용한 거리에 1982년 겨울, 충격적인 사건이 일어난다.▼2階建ての借家の1室から多くの遺体が見つかり、職業安定所で働く37歳の男が逮捕された。 2층 건물 셋집의 방 한 곳에서 대량의 시신이 발견되어 직업안정소에서 근무하는 37세 남성이 체포되었다... 2017. 11. 26.
2017년 10월 29일 천성인어(天声人語), 北風の効用? ※이 글은, 아사히신문 사설인 천성인어(天声人語) 2017년 10월 29일 글을 번역한 것입니다. 의역이 있습니다. (天声人語)北風の効用? 북풍의 효용?愚かという意味のほかに、程度が極端な場合にも使われるのが「ばか」という言葉である。 어리석다는 의미로써, 정도가 지나친 경우에도 사용되는 것이 '바보'라는 말이다.「ばか力」や「ばか笑い」などがその手の用法だ。常識を外れたという語感もある。 '바보라는 것을 측정하는 힘', '바보같은 웃음' 등이 사용 방법이다. 상식을 벗어난다는 어감도 있다.「ばか正直」も代表的な例である▼こちらの発言も、かなりの正直ぶりと受け止めた。 '바보같은 정직함'도 대표적인 예이다. 이 발언도 상당히 정직하게 받아들였다.総選挙から4日後、麻生太郎副総理兼財務相が自民党が大勝した理由について、こう口にした。「明らかに.. 2017. 11. 26.
2017년 10월 27일 천성인어(天声人語), 新語を拾う ※이 글은, 아사히신문 사설인 천성인어(天声人語) 2017년 10월 27일 글을 번역한 것입니다. 의역이 있습니다. 新語を拾う 신조어를 선정하다.近代的な国語辞典の草分けである『言海』は、起草から完成まで16年を要した。 근대적인 일본 국어사전의 선구자인 言海(언해)는, 초안부터 완성까지 16년이 걸렸다. ほぼ単独で成し遂げた大槻文彦にとっての難問は、新しい語のうち、どれを載せ、どれを捨てるかであった。 거의 혼자 이루어낸 오오츠키 후미히코에 있어 난제란, 새로운 단어 중 어떤 것을 사전에 싣고, 어떤 것을 버릴 것인가였다.仕事を進めた明治前期は次々と新語が生まれた時代だった▼大槻の評伝『言葉の海へ』(高田宏著)によると「自転車」「ペケ」「すばらし」などが採用され「園遊会」「すてき」は見送られた。 일을 진행한 메이지 전기에는 차근차근히 신조.. 2017. 11. 11.
반응형