요미우리 (1) 썸네일형 리스트형 2017년 10월 13일 천성인어(天声人語), カメジローの反骨 ※이 글은, 아사히신문 사설인 천성인어(天声人語) 2017년 10월 13일 글을 번역한 것입니다. 의역이 있습니다.カメジローの反骨 카메지로의 반골기질沖縄を支配した米国にとり、1950年代に那覇市長を務めた瀬長(せなが)亀次郎ほど目障りな人物はいなかった。 오키나와를 지배했던 미국에 있어, 1950년대에 나하시 시장이었던 세나가 카메지로만큼 눈에 거슬렸던 사람은 없었다. -目障り、めざわり: 눈에 거슬림.投獄しても、市への資金を凍結しても、給水を止めても、屈しない。 감옥에 보내고, 시 자금을 동결시켜도, 급수중단해도 굴복하지 않았다.米軍布令で市長の座から追い出しても反米の旗を降ろさない▼上映中の映画「米軍が最も恐れた男/その名は、カメジロー」は波乱の生涯を描く。 미군 명령으로 시장의 자리에서 내쫓아도 반미 성향을 내리지 않았다. 영화 .. 이전 1 다음